有关汉语教学硕士毕业论文范文 与现代汉语教学中离合词的应用与对比相关论文范本

该文是关于汉语教学论文范文,为你的论文写作提供相关论文资料参考。

现代汉语教学中离合词的应用与对比

霍冀娇1,2

(1.吉林大学,吉林 长春 130000;2.拉萨师范高等专科学校 语文和社会科学系,西藏 拉萨 850000)

摘 要:离合词问题历来被看作是“现代汉语领域中长期研究的重要问题之一”.它也是汉语教学中的大难题.通过词典查阅词语的释义,是帮助教学的辅助手段.但是我国的学习型词典起步比较晚,在词典编纂过程中难免有瑕疵.笔者抽取两部中级水平的学习型词典中所有的离合词建成语料库,通过对比两者在收词方面的差异,尝试探讨离合词在学习型词典中的表现.

关键词:现代汉语教学;离合词;对比研究

中图分类号:H195文献标识码:A文章编号:1673-2596(2016)10-0215-02

收稿日期:2016-06-04

基金项目:本文获西藏自治区教育科研课题资助(201506LX875)

一、现代汉语教学中离合词的研究

“离合词”作为一种语法现象,引起许多学者的关注,作为一种特殊性语法,许多学者早在20世纪50、60年代就展开了对它的研究.在国内关于“离合词”的研究者中,首先提出的就是王力先生,他在1944年出版的《中国现代语法》一书中明确提出,有一类动宾组合的仂语如“告状”“打仗”“说话”之类,“整个仂语的作用只等于一个动词”.其实在王力先生最初进行研究的时候,离合词并没有作为一种独立的语言现象受到学者的研究.而打破这种固有研究模式的是以李清华为代表的,以金锡谟紧随其后的研究阵容.而这已经到了20世纪80年代.在这一时期,他们将离合词作为一个独立的语言现象来加以研究.在研究的过程中,李清华撰写了《谈离合词的特点和用法》一文,金锡谟则是撰写了《合成词中的双音离合动词》一文.这两篇文章的出现引发了学术界的轩然大波,对于其中所含有的对离合词的概括与分析都达到了较为深入的水平.而至今为止,关于此项的研究也从未停止过.众多学者分别从宏观与微观的角度来对离合词加以探讨.分别从它的归属性以及概念界定、研究范围界定等几个方面进行阐述,分析出离合词的内部结构,并且对隐含其中的语法现象的动因、配价、语用和认知等问题进行研究.尽管如此,对于离合词的研究并非是短期之作,但其中应用到实践当中的效果并非如想象般理想,也就是说,在实践的环节中仍旧会有很大的上升空间,这种空间性是将离合词的价值发挥到最大程度的最佳方式.尽管在具体的现实操作中,这一环节并非那么容易的事情.但对于离合词的研究却从未停止过,并且从目前的发展趋势来看,对离合词的研究还将进一步的深入下去.在教学方面,关于离合词的教学也有待进一步的提高.

二、现代汉语教学中离合词的教学

随着经济的不断发展,与跨国际文化交流的增多,许多国际朋友开始走进中国的校园进行学习.学习汉语已经成为了一项极其热门的语种学习内容,教育家周上之曾指出,在中国的发展进程中,外国留学生已经成为了在汉语学习中一股不可小觑的力量,他们对于汉语的学习有着极大的热情.这越发让我们感到关于离合词教学的紧迫性.对于留学生而言,现代汉语中的离合词比较深奥,它既涉及到了词汇又涉及到了语法.作为中国汉语的一种特殊现象,它在现代汉语的学习过程中可以作为一个难点来认真对待,并且在现代汉语的教学中它也的确是有一定难度的薄弱环节,难么对于离合词的研究,更准确的讲对于离合词在现代汉语汉语教学方面的研究还比较薄弱.而汉语中有很多词汇还不能离合进行使用,那么哪些词可以离合使用,哪些不能,这对于教育者而言,是讲解进行现代汉语教学中一个亟须解决的问题.

三、现代汉语教学中学习字典编纂、比较

在第五版的《现代汉语词典》中关于离合词已经多大3400多条,这对于现代汉语学习者而言无疑是个不小的挑战.现代汉语学习者在学习的过程中,主要通过两种途径来获取知识,一方面是通过老师的教学.在老师的讲授过程中逐渐的领会汉语的要义,并且对离合词有一定的了解,进而才能进行深入的学习.而另一方面,对于离合词的学习主要是通过现代汉语字典来进行学习的,现代汉语字典中的释义,作为他们了解词汇含义的主要途径,已经引起专业人士的注意.并且针对不同的学习者需要还专设有现代汉语学习者的字典.其主要目的就在于让现代汉语学习者能够很好的体会一种适用性,更是为了提高他们的学习能力.也正由于此,对于不同版本的词典相继出现了许多,都分别就学习的内容性做了微端的调整.

虽然现代汉语教学在我国并非先例,并且有着较长一段时间存在,但其实在有关现代汉语学习的具体操作中,时间却不并早,例如,现代汉语学习词典的编纂.现代汉语学习词典的编纂是通过现代汉语教学的蓬勃发展而逐渐多起来的.尽管在词典类型中也在逐渐丰富,但它的应用性并不理想,很多词典版本只是专注于它的理论性,而忽视了它的实用性,其中的主要原因在于,这些现代汉语学习词典的编纂不能够与时俱进的将最新学科知识放到里边,以致于所出现的词典版本封皮虽然很新,内容却是十分陈旧.因此,专家学者经过论证认为,如何界定一本好的对外学习字典,并不在于它的理论高深,而在于它的实用性,能够,更好地指导汉语学习者学习汉语,这才是最为重要的,也是最为关键的.

通过调取并分析两个版本的现代汉语学习字典,来进行总结关于离合词出现的频率,及它们之间的差异性.所选取的版本有《商务馆学汉语词典》和《汉语教与学词典》中出现的所有的离合词,将它们做成语料库,经过对比分析我们发现,在两部字典中尽管所面向的受众群是相通的,然而在关于离合词的收录上却有着较大的差异性.这种差异性无论是从数量上还是词汇上,都有所不同,具体分析如下: 首先,在《商务馆学汉语词典》中离合词的数量是519条,而《汉语教与学词典》中则只有289条.两部词典共有的离合词仅有207条.其次,《商务馆学汉语词典》中所含有的离合词,而《汉语教与学词典》中却没有的数量为281条.再有《汉语教与学词典》中有而《商务馆学汉语词典》没有的离合词共64条,见下表.

通过表格我们看到,两部字典在关于离合词的收录方面是有所不同的.两部字典在关于离合词收录的重合数量为207条,占其所有离合词的39.88%.它们的重合率为71.63%.也就是说,其余的部分都是不同的,那么这对于对外学习者而言是不理想的.

经调查,两部字典在收词过程中,一个是以汉语水平词汇等级大纲和外国留学生汉语教学大纲中的词汇为主,而另一个则是以少数民族汉语水平等级考试大纲中的常用词汇为主.这也就使得两者之间产生了差异性.其实在具体的收词、编纂过程中,还是应该将适用性作为收词、编纂的首要注意点,然后根据汉语的特点,再结合着日常生活用语的需要和出现频率来进行编订.其次,在编纂的过程中还要注意对口语语料的收集,根据口语语料中所出现词汇的难易程度来进行定级化学习,通常情况下分为初级、中级、高级三个阶段.此外,在最后确定后还要根据词汇量的改变而及时的做出调整,不断的修正.

四、结语

通过分析我们得知,在关于学习型词典离合词的对比研究中,不同的汉语学习词典有着不同的收词方法,这还有待进一步的提高词典与词典之间的标准型定位,因为只有这样才能更好的有助于汉语学习者的学习.

参考文献:

〔1〕王力.中国现代语法[M].上海商务印书馆,1944.27-30.

〔2〕周上之.汉语离合词研究——汉语语素、词、短语的特殊性[M].上海外语教育出版社,2006.93.

〔4〕黄建华.词典论[M].上海辞书出版社,2001.

〔5〕吕文华.现代汉语教学语法探索[M].北京:语文出版社,1994.

〔6〕鲁健骥,吕文华.编写单语现代汉语学习词典的尝试与思考[J].世界汉语教学,2006,(1).

〔7〕王海峰,姚敏.半个多世纪以来的现代汉语离合词研究[J].语文研究,2010,(3).

〔8〕赵淑华,张宝林.离合词的确定与离合词的性质[J].语言教学与研究,1996,(1).

〔9〕郑林啸.外向型汉语学习词典中的离合词注释分析——以“洗澡”为例[J].云南师范大学学报,2010,(2).

〔10〕乔玉伟,张薇.汉语国际教学中离合词的偏误分析及教学策略[J].戏剧之家,2015,(21).

〔11〕郑伟娜.离合词不同离散形式的韵律‐语法动因[J].汉语学习,2015,(06).

〔12〕赵安娜.离合词研究综述[J].青年文学家,2016,(02).

〔8〕王铁利.现代汉语离合词离析现象的社会交际功能[J].汉字文化,2016,(01).

〔13〕何清强,王文斌.空间性特质与汉语的个性特点——从离合词的成因谈起[J].外国语(上海外国语大学学报),2016,(01).

〔14〕张云生.离合词成因分析——离合词研究系列二[J].现代语文(学术综合版),2014,(11).

〔15〕赵翊华,张言军.《汉语水平词汇与汉字等级考试大纲》中的离合词考试分析[J].湖北招生考试,2014,(02).

〔16〕李琳.浅谈汉语离合词问题[J].学园,2015,(27).

〔17〕王俊.从古代汉语动补结构的衍化看离合词的成因[J].汉语学报,2015,(04).

(责任编辑 王文江)

汉语教学论文范文结:

关于汉语教学方面的论文题目、论文提纲、汉语教学论文开题报告、文献综述、参考文献的相关大学硕士和本科毕业论文。

1、关于英语教学的论文

2、科学教学论文

3、教育教学论坛杂志

4、外语教学期刊

5、教学论文范文

6、教育教学论坛期刊